Maiden name:            Spitalska

Date of Birth:            8 July 1973

Permanent Address:   Gregrova 4, 779 00 Olomouc, Czech Republic

Nationality:               Czech                                                    

Gender:                    female                                                    

Marital Status:           married, 2 children                                     



1987 - 1991        Secondary Grammar School Olomouc-Hejčín,

                        graduating with ‘A’ level qualifications

1991 - 1997        Philosophical Faculty of Palacký University Olomouc,

                        Diploma in English and Spanish Philology (Magister degree - Mgr.)

1993                three months` work experience as counsellor at U.S.A. summer camp

1993                 three week residential language course in Spain (Tempus Programme)

1996                 two week residential research assignment at Durham University, U.K.

2001                 Tourist Guide Training course in Olomouc.

2003                 MS Office Course

2006                 Wordfast Translation Tool Course

2009                 MemoQ, Across Translation Tool Courses


   Translations, Interpreting

Major clients:


2010 - present  The Olomouc Region

                       translations of documentation for European Projects, interpreting at conferences and for international delegations

2004 - present  Koyo Czech Republic, (former Timken) Olomouc

                    English translations of commercial, financial and technical documentation. Interpreting at formal/ informal meetings including internal/external business functions. Providing business and social assistance to English and American employees and visitors.

2002 - present Gemo Olomouc - Civil Engineering Company

                    interpreting at meetings with clients, suppliers, and architects - contruction of a hotel, a developer project of the Olomouc Technology Park

2000 - present  Honeywell Aerospace, Mariánské Údolí

                      interpreting during due dilligence, introduction of SAP, construction of a new manufacturing building, transition of production from the USA, operator training

2000 - present  Al Invest Břidličná - aluminium products

1995 – present Skřivánek, s.r.o., Translation Servicestechnical and general translations and interpreting

1998               Netopejr publishing house – Czech translation of a fantasy book by Dave Duncan “Faery Lands Forlorn”

1995               Trade Certificate for translations and  interpreting.

1993               Translating and interpreting part-time for the Palacký University, Olomouc and the Eurolingua Olomouc translation agency




1997 – 2004   Business Academy Olomouc, Tř. Spojenců 11, 771 11 Olomouc

                    Full-time teacher of English and Spanish

                   Responsibilities included: Providing full programme of English and Spanish language lessons to students, including an English Commercial correspondence course.

                   School representative at various official functions. Preparing reports and taking meeting minutes. Coordinating student exchange programmes with twin school in Owensboro, USA. This included accompanying students during their exchange visit to USA in 2000.

1995 - 1997  Management Training and Consulting, Prague - teaching intensive (weekend) English courses, providing translations

1993 - 1995  Hálkova Basic Language School – teaching English courses for young learners

                  Lingualandia Kopřivnice - teaching Business English Courses


Czech              native speaker

English             fluent

Spanish            working knowledge


PC skills - MS Word, Excel, Outlook, Internet; translation tools: Across

Driver`s Licence.


Communicative, open-minded character,  helpful, reliable, professional approach, ready to learn and develop knowledge and abilities, pleasant behaviour



1993 - a member of the Czechoslovak Mensa. 1994 - 2004 a voluntary blood donor. Non-smoker, perfect health. Hobbies: literature, swimming, horseback riding.