Všeobecné obchodní podmínky
Mgr. Hana Havlíčková – Překlady a tlumočení (www.havlickova.net)
1. Úvodní ustanovení
1.1. Tyto obchodní podmínky upravují smluvní vztahy mezi poskytovatelem služeb a zákazníkem (dále jen „objednatel“) při objednávání překladatelských a tlumočnických služeb prostřednictvím webu www.havlickova.net.
1.2. Poskytovatel:
- Jméno: Mgr. Hana Havlíčková
- Sídlo: Grégrova 940/4, 77900 Olomouc, Česká republika
- IČO: 623 42 185
- Kontakt: hana@havlickova.net, tel.: +420 737 554 958
1.3. Poskytovatel není plátcem DPH.
2. Objednávka a uzavření smlouvy
2.1. Smluvní vztah vzniká potvrzením závazné objednávky poskytovatelem (e-mailem).
2.2. Předmětem služby je vyhotovení překladu, korektura nebo zajištění tlumočení dle specifikace v objednávce.
2.3. Termín dodání je stanoven individuálně v potvrzení objednávky.
3. Platební podmínky a brána GoPay
3.1. Cena za služby je stanovena dle aktuálního ceníku nebo individuální kalkulace.
3.2. Úhradu lze provést:
- Bankovním převodem na základě faktury.
- V hotovosti oproti příjmovému dokladu.
- Online platební kartou nebo rychlým bankovním převodem přes platební bránu GoPay.
3.3. V případě platby přes GoPay je objednatel po odeslání objednávky (nebo odsouhlasení kalkulace) přesměrován na zabezpečené rozhraní brány. Služba je považována za uhrazenou v okamžiku připsání platby na účet Poskytovatele.
4. Dodání služby
4.1. Překlady jsou standardně dodávány v elektronické podobě (e-mailem) ve sjednaném formátu (.docx, .pdf apod.).
4.2. Ověřené překlady jsou dodávány elektronicky nebo v listinné podobě.
4.3. Tlumočení probíhá v čase a na místě určeném v objednávce.
5. Odstoupení od smlouvy a storno podmínky
5.1. Specifika služeb: Vzhledem k tomu, že překlad je službou připravovanou podle přání spotřebitele (§ 1837 písm. d) občanského zákoníku), nelze od smlouvy odstoupit bez udání důvodu po zahájení prací na překladu.
5.2. Pokud objednatel stornuje objednávku před zahájením prací, je mu vrácena celá částka zpět na účet/kartu prostřednictvím brány GoPay.
5.3. U tlumočení platí následující storno poplatky: Po závazném odsouhlasení zakázky: 2 – 5 pracovních dnů před termínem tlumočení – 50% z ceny tlumočení. Méně než 2 dny předem – 100 % z ceny tlumočení.
6. Reklamace a odpovědnost
6.1. Objednatel má právo reklamovat vady překladu (např. terminologické chyby) do 14 dnů od převzetí.
6.2. Reklamace se uplatňuje písemně na e-mail: hana@havlickova.net.
6.3. Poskytovatel se zavazuje vady odstranit v přiměřené lhůtě.
7. Ochrana osobních údajů a mlčenlivost
7.1. Poskytovatel se zavazuje zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, o kterých se dozvěděl v souvislosti s výkonem své tlumočnické či překladatelské činnosti.
7.2. Osobní údaje jsou zpracovávány dle GDPR pouze pro účely plnění smlouvy. Platební údaje jsou zpracovávány výhradně společností GOPAY s.r.o.