Dosavadní projekty

  • Okresní státní zastupitelství -
  • Okresní soud v Olomouci - 
  • Policie ČR - tlumočení výslechů, překlady důkazního materiálu k soudním řízením, žádostí o poskytnutí informací atd.
  • Meopta - překlady novinářských článků pro podnikovou publikaci MeoNews
  • Muzeum umění - překlady odborných článků, žádostí o granty, výstavních katalogů, knižních publikací apod.
  • Wienerberger - výroba cihel, tlumočení při instalaci nové výrobní linky
  • Moneta CzechOpen - překlady sportovních článků, interview s tenisty
  • Delfort - papírna v Olšanech, školení obsluhy papírenského stroje
  • Windmöller und Hölscher - výroba strojů na plastové fólie, tlumočení zahraničních servisních techniků 
  • Nevima Giroup - akreditovaný dovozce motorek a skútrů značek Benelli, Keeway, Sym aj. - obchodní jednání u nás i v zahraničí
  • Achenbach - výroba válcovacích stolic, tlumočení design meetingů, školení obsluhy a údržby
  • Kimberly Clark - výroba tamponů, školení údržby výrobních strojů a robotů, projekt nového designu
  • Honeywell Aerospace od r. 2000   - výroba součástek pro letecké motory

 - překlady a tlumočení v rámci: Due Dilligence, zavádění SAP, stavba nových výr. prostor, zavádění nové výroby

  • Koyo Olomouc (dříve Timken) od r. 2004    - výroba ložisek pro automobilový průmysl

 - hlavní dodavatel překladů a tlumočení na všech úrovních od výroby po management

  • Al Invest Břidličná od r. 2006   - výrobky z hliníku
  • Krajský úřad Olomouckého kraje - od r. 2010 - dosud

- překlady dokumentace k evropským projektům, tlumočení na konferencích a pro zahraniční delegace

  • 1995             překlad knihy: Duncan, Dave: "Faery Lands Forlorn"